Cerrar

Euskera

Diccionarios

Nuevas herramientas en la Red, 'para reforzar el uso del euskera'

Agencias | Redacción

La viceconsejería de Política Lingüística del Gobierno Vasco ha presentado dos diccionarios generales y seis terminológicos que pueden ser consultados on line.

Euskaraz irakurri: Tresna berriak Sarean, 'euskararen erabilera areagotu eta sendotzeko'

La viceconsejería de Política Lingüística del Gobierno vasco ha presentado una serie de nuevos diccionarios que ayudarán a incrementar y reforzar el uso del euskera y que pueden ser consultados en Internet.

Se trata de dos diccionarios generales, la nueva versión del diccionario Elhuyar y el alemán-euskera/euskera-alemán, y seis diccionarios terminológicos que abordan áreas como el comercio y marketing, comercio y consumo, rugby, montañismo, hacienda pública, y procedimiento criminal.

Estas publicaciones, que están accesibles en la web del Gobierno, han sido presentadas en una rueda de prensa en San Sebastián por el viceconsejero de Política Lingüística, Patxi Baztarrika, el director de Promoción del Euskera del Gobierno vasco, Jokin Azkue, y el director de Kontsumobide, Xabier Legarreta.

El primero de los dos diccionarios bilingües presentados es la versión on line actualizada del diccionario Elhuyar, y el segundo es el alemán-euskera/euskera-alemán, obra de Elena Martínez Rubio, publicado por la editorial Elkar en formato de papel en el año 2006.

Además de estos dos diccionarios generales, se han presentado seis diccionarios terminológicos aprobados por la Comisión de Terminología del Consejo Asesor del Euskera: Merkataritza eta Marketina Hiztegia, Kontsumitzaileen eta erabiltzaileen defentsa Hiztegia, Errugbi Hiztegia, Mendizaletasuna Hiztegia, Herri-ogasuna Hiztegia y Prozedura Kriminala Hiztegia.

Por último, se ha presentado un trabajo especial aprobado por la Comisión de Terminología, Hizketa-ereduak/Modelos de conversación', que ofrece modelos de conversaciones para diferentes situaciones de la vida cotidiana y que se puede consultar en euskera o en castellano. Esta publicación pretende ser de gran ayuda para las personas que están aprendiendo euskera.

El viceconsejero de Política Lingüística ha avanzado que su departamento continúa trabajando en otra decena de diccionarios que se prevé que estén terminados en esta legislatura y ha insistido en el objetivo de que el euskera sea "una lengua viva para la convivencia". "El futuro que buscamos para el euskera es que sea una lengua de comunicación de uso habitual", ha subrayado.