Política -

Actas en euskara

El Gobierno Vasco se personará en el proceso abierto contra Beizama

El Ayuntamiento de Beizama pidió al Gobierno Vasco que se persone en el proceso judicial abierto contra este consistorio tras un recurso de Urquijo 'por remitir las actas únicamente en euskera'.

Patxi Baztarrika, viceconsejero de Política Lingüística
Patxi Baztarrika, viceconsejero de Política Lingüística
Patxi Baztarrika, viceconsejero de Política Lingüística

Redacción

Whatsapp Facebook Twitter Telegram Email

La consejera vasca de Educación, Política Lingüística y Cultura, Cristina Uriarte, ha anunciado que el Gobierno Vasco introducirá en el artículo 6.2 del proyecto de Ley Municipal de Euskadi, que algunos documentos -actas y decisiones entre otros- se podrán redactar en euskera, y podrán ser remitidos en euskera a otras administraciones, cuando hayan sido redactados en esa lengua.

Este paso dado por el Ejecutivo autónomo tiene el objetivo de incrementar la seguridad jurídica. "Ahora será este Parlamento quien decida si convierte en Ley lo recogido en el proyecto de Ley Municipal", ha indicado.

Uriarte ha hecho este anuncio en una comparecencia parlamentaria solicitada por el parlamentario de EH Bildu Xabier Isasi, con motivo de los recursos interpuestos por la Delegación del Gobierno por remitir las actas de diversas corporaciones locales redactadas en euskera y sin versión en castellano.

La Ley de Bases de Régimen Local establece a los ayuntamientos la obligación de remitir sus actas a la Administración del Estado y a la Administración Autonómica. El problema surgió cuando la Delegación del Gobierno de España en la Comunidad Autónoma Vasca considera como "no recibidas" las actas remitidas únicamente en euskera y sin versión en castellano, al entender que estas actas "vulneran la ley". Por ello, ha interpuesto recurso contencioso-administrativo contra 22 ayuntamientos.

En enero de 2015, la Viceconsejería de Política Lingüística recibió un escrito del Ayuntamiento de Beizama, en el que comunica que la Delegación del Gobierno de España en la Comunidad Autónoma Vasca ha interpuesto recurso 434/2014 en el juzgado de lo Contencioso Administrativo número 3 de San Sebastián, y solicita a la Viceconsejería de Política Lingüística se persone en ese proceso judicial.

El Gobierno vasco se ha personado al considerar que se trata de un asunto de "interés general", y más concretamente, tomando en consideración que es la Administración General de la Comunidad Autónoma Vasca quien ostenta la competencia en materia de política lingüística para Euskadi.

El Ejecutivo autónomo ha solicitado al juzgado de lo Contencioso-Administrativo número 3 de San Sebastián que admita al Gobierno Vasco personarse como codemandado en este proceso judicial. Serán los letrados del Servicio Jurídico Central quienes ostentarán la repesentación y la defensa del Gobierno vasco.

Por su parte, el viceconsejero de Política Lingüística, Patxi Baztarrika, ha denunciado que la Delegación del Gobierno "hoy no está fomentando el uso del euskera, sino obstaculizándolo". "Cuando obliga a los ayuntamientos a traducir forzosamente al castellano las actas o acuerdos de estos, está fomentando el uso del castellano, y dificultando el uso del euskera", ha criticado.

 

 

Si te interesó esto, quizá te interesen estos otros temas
Noticias sobre el Euskera