Sociedad -

Nueva Ley del Euskera

Navarra amplía en 44 municipios la zona mixta

El Parlamento foral ha aprobado con los votos del cuatripartito la modificación de la Ley del Euskera. 44 localidades pasarán a la zona mixta, Atez, a la vascófona.

Navarra amplía en 44 municipios más la zona mixta

1:29

Agencias | Redacción

Whatsapp Facebook Twitter Telegram Email

Euskaraz irakurri: Nafarroako 44 herri eremu mistora igaro dira

El Pleno del Parlamento de Navarra ha aprobado hoy la modificación de la Ley Foral del Euskera al extender la zona mixta a 44 localidades más, donde se reconoce a las entidades locales competencia para regular o fomentar el uso del euskera.

Con los votos a favor de Geroa Bai, EH Bildu, Podemos-Ahal Dugu e I-E, se ha modificado el artículo 5.1b de la Ley Foral del Euskera, antes Ley Foral del Vascuence, que amplía la zona mixta a otras 44 localidades, hasta un total de 98, y al trasvase de Atez a la zona vascófona. UPN, PSN y PPN han votado en contra.

La Ley presentada por el cuatripartito incorpora a la zona mixta a 44 localidades de la actual zona no vascófona para, atendiendo a la "demanda social manifestada a través de acuerdos de sus respectivos plenos municipales, símbolo y representación de la voluntad ciudadana, adecuar la norma a la evolución de la realidad sociolingüística".

Así, se propone agregar a la zona mixta a Abaigar, Adiós, Aibar, Allin, Amescoa Baja, Ancín, Añorbe, Aranatxe, Arellano, Artazu, Bargota, Beriain, Biurrun-Olcoz, Cabredo, Cirauqui, Dicastillo, Enériz, Eulate, Gallués, Garinoain, Izagaondoa, Larraona, Leoz, Lerga, Lónguida, Mendigorria, Metauten, Mirafuentes, Murieta, Názar, Obanos, Olite, Oteiza, Pueyo, Sangüesa, Tafalla, Tiebas, Tirapu, Unzué, Ujué, Urraúl Bajo, Urroz-Villa, Villatuerta, y Zuñiga.

Además, se prevé la inclusión "automática" del municipio de Noáin-Valle de Elorz, "siempre que así lo acuerde previamente, por mayoría absoluta, el Pleno municipal de su corporación".

Se reconoce la competencia de las entidades locales para, en su ámbito de actuación y "con independencia de la zona lingüística a la que pertenezcan, aprobar ordenanzas que regulen o fomenten el uso del euskera".

La Ley contempla la sustitución de la expresión vascuence por la de euskera, con lo que la denominación de la norma pasa a ser Ley Foral del Euskera, denominación utilizada por Euskaltzaindia, la RAE o el Consejo Europeo.

La última modificación de la Ley tuvo lugar el 18 de febrero de 2010, cuando el Pleno del Parlamento aprobó la posibilidad de extender la zona mixta a Aranguren, Belascoain Galar y Noáin-Valle de Elorz, aunque éste último rehusó.

EUSKARAREN LEGEA GONBIDATUAK NAFARROAKO PARLAMENTUA

Representantes de los municipios que han cambiado de zona, Kontseilua, AEK o Sortzen han seguido el pleno. Foto: Parlamento de Navarra

Valoración de los grupos

A favor, Unai Hualde (Geroa Bai) ha valorado el de hoy como "un día importante" porque dejará el mapa de Navarra con 64 municipios en la zona vascófona, 98 en la mixta y 110 en la no-vascófona, y "no mediante la imposición sino dando cauce a la libertad de elección", ya que los vecinos que lo han pedido "no ven el euskera como una imposición sino como un tesoro, como una lengua propia y un derecho".

Desde EH Bildu, David Anaut ha advertido de que la posibilidad legal que permite este cambio fue aprobada por los UPN y PP que hoy se oponen, ha valorado que los ayuntamientos que ha solicitado el cambio "han intentado avanzar", si bien ha criticado que la ley "no satisface las necesidades y deseos de muchos ciudadanos y no garantiza sus derechos lingüísticos", de forma que el pase a la zona mixta "es un avance pero ni una garantía total".

Laura Pérez (Podemos) ha considerado el euskera como "una de las mayores riquezas de nuestro patrimonio cultural", ha considerado llegada "la hora" de cambiar esta ley "de raíz, no solo su nombre", ya que aunque las modificaciones de hoy "son un avance, no solucionan el problema de fondo, que es la arbitrariedad jurídica de la zonificación" y la creación de "fronteras ficticias".

 

 

José Miguel Nuin (I-E) ha reiterado su "compromiso" con el impulso del euskera en Navarra y ha definido la hoy aprobada como "una ley coherente y que parte alineada" con la normativa existente en Navarra en Europa, ha dicho para insistir en que la zona mixta "no impone ni obliga" sino que "establece el compromiso de las entidades locales a poner medidas para mayor conocimiento del euskera en sus municipios".

En el turno en contra, Carlos García Adanero (UPN) ha lamentado el "sectarismo puro y duro" que ejerce el cuatripartito, por apoyar y aplaudir a los ciudadanos que quieren pasar a la zona mixta pero rechazar a los que quieren salir, y ha defendido "el euskera desde la libertad, la bandera de Navarra y el territorio de la Comunidad foral".

También en contra, la socialista Inmaculada Jurío ha criticado la proposición "porque carece de fundamento, y solo se basa en la voluntad política de grupos que quieren imponer sus mayorías", en este caso "un interés nacionalista sin fundamento" en "una visión de Navarra que no es la real".

Por el PPN, Ana Beltrán, ha lamentado la "coacción" existente detrás de este asunto a los ayuntamientos, una estrategia que "como la gota china" pretende impregnar poco a poco y acabar "eliminando la zonificación", y ha asegurado que "esta no es una ley pedida por los ayuntamientos". "Quieren imponernos hasta que lo llamemos euskera... yo seguiré llamándole vascuence", ha apostillado.

 

 

Si te interesó esto, quizá te interesen estos otros temas
Euskera noticias Última Hora de Política Noticias UPN PSN Geroa Bai Partido Última Hora Navarra Últimas Noticias de Partidos Políticos Sucesos País Vasco EH Bildu Álava Actualidad sobre Izquierda-Ezkerra Parlamento de Navarra Podemos Navarra hoy