cerrar buscador
Bilatu

09:04

Société

Langue basque

"La Collectivité Pays Basque est indispensable pour la langue basque"

Rédaction

Euskal Konfederazioa appelle à manifester en masse le samedi 1er juin à Bayonne en faveur de la création d'une Collectivité territoriale Pays Basque.

1:11
  • Whatsapp
  • Whatsapp
  • telegram
  • Envoyer

Euskal Konfederazioa, la fédération des associations oeuvrant en faveur de la langue basque, appelle à manifester en masse le samedi 1er juin à Bayonne en faveur de la création d'une Collectivité territoriale Pays Basque. Une telle collectivité est "indispensable pour la langue basque", estime Euskal Konfederazioa.

Grâce à la Collectivité territoriale, il serait possible de définir et de mettre en oeuvre une politique linguistique au Pays Basque pour développer le nombre de locuteurs et favoriser l'usage de la langue basque au quotidien, de mettre en place une offre généralisée de l'enseignement en basque à l'école, de développer l'utilisation du basque dans la vie sociale et de créer les conditions pour donner un statut officiel à la langue basque.

Lors des États Généraux de la Collectivité territoriale Pays Basque, 500 acteurs du Pays Basque, issus de tous les milieux, de toutes les sensibilités, repre´sentatifs de la diversite´ de ce territoire "Pays Basque", ont demandé au Gouvernement français et aux parlementaires de la République d'entendre la "voix du Pays Basque" en faveur d'une Collectivité territoriale à statut particulier.

Dans un manifeste, ils affirment que "le Pays Basque a un impe´rieux besoin de disposer d'une institution qui lui soit propre et qui incarne sa singularite´", une institution que le Pays Basque réclame depuis longtemps. À l'appel de la Coordination Territoriale Pays Basque, une manifestation est prévue le 1er juin dans les rues de Bayonne, une manifestation qui se veut "monstre et exceptionnelle".

>> Lire : La Collectivité basque prend un nouvel envol avec le manifeste des 500

Ce jeudi, l'assemblée de Corse a entamé l'examen du rapport sur la proposition de statut pour la coofficialité et la revitalisation de la langue corse. Elle examinera une soixantaine d'amendements déposés par les différents groupes. Le vote sur ce texte devrait intervenir dans la nuit.

Selon Pierre Ghjonga, auteur du rapport, le statut de coofficialité est "le moyen de sauver la langue corse tant qu'il en est encore temps" et "l'outil indispensable pour arriver au bilinguisme".

unesco lenguas regionales

Ce mercredi, des associations de défense des langues "régionales", dont Euskal Konfederazioa, ont demandé officiellement l'"asile culturel" auprès de l'Unesco, l'organisation des Nations Unies pour l'éducation et la culture, lors d'un rassemblement sur le parvis de l'Unesco à Paris.

Une centaine de personnes se sont rassemblées derrière une banderole sur laquelle on pouvait lire: "L'État français tue nos langues. Nous demandons l'asile culturel à l'Unesco". Une délégation a été reçue par l'Unesco.

À travers cette manifestation symbolique, les défenseurs des langues "régionales" ont voulu dénoncer "la discrimination linguistique systématique de l'État français" et exprimer leur grande déception face à la promesse non tenue de François Hollande concernant la ratification de la Charte européenne des langues régionales et face à la faible présence des langues "régionales" dans les projets de loi sur la refondation de l'école et sur la décentralisation.

>> Lire : Les défenseurs des langues "régionales" demandent l'asile à l'Unesco

De leur côté, des députés bretons, dont Jean-Jacques Urvoas, ont annoncé qu'ils proposeront un projet de loi de révision constitutionnelle sur les langues "régionales", si le gouvernement ne le faisait pas. Un projet qui pourra compter aussi sur le soutien des députés et sénateurs du Pays Basque.

>> Lire : Langues "régionales": des députés proposeront un projet de loi

 

Commentaires

  • Les infos du Pays Basque

    • Euskal Herria

      Euskal Herria

      Retrouvez toutes nos actualités les plus récentes relatives au Pays Basque recueillies sur une seule page.