Publizitatea
X

Irratia zuzenean

Bizkaiko Batzar Nagusietan, bizkaieraz

Amarauna

Euskalkiak

Bizkaiko Batzar Nagusietan, bizkaieraz

2017/02/19

Itzulpengintzan euskalkiak ala euskara batua erabili behar dira? Euskaltzaindiak zilegi ikusten du lurralde mailako erakundeak euskara erabiltzea. denak, ordea, ez daude ados

  • 18:51 min
  • Partekatu
  • Bidali

Iruzkinak

Euskalkien gaiarekin etorri dira tantoak, lehengo zaparradaren gainera. Bizkaiko batzar nagusietako itzulpen zerbitzua esleitzeko lehiaketa egin berri dute publiko, lan saio argitalpen eta bestelako dokumentuak inskribatzeko, eta baldintzetako batek dio, itzulpena bizkaierara egin behar dela. Eta zerbitzuaren esleipenean pisu handia du puntu horrek.

Ez da kontu berria. 10 legealditan argitalpen ofizialetan bizkaiera erabili da.

Osoko bilkuren batzar egunkaria, diarioa eta itzulpena egiteko da, eta zehazten duenez, erakunde horreetan, lehen pausotik bertatik, zaindu egiten dela euskararen benetako erabilera behar den moduan jasorik egotea. Euskaltzaindiak zilegi ikusten du lurralde mailako erakundeak euskara erabiltzea. Denak, ordea, ez daude ados.

  • Hau zure interesekoa bada, baliteke beste gai hauek ere izatea:
  • Euskaraz

Iruzkinak

Publizitatea
Publizitatea

Bisitatuena

    Kargatzen ikusiena
        Kargatzen ikusiena