Cerrar

graffiti

Día de la Traducción

'La traducción es muy importante para la normalización del euskera'

Radio Euskadi

Cada 30 de septiembre se celebra el Día Internacional de la Traducción. Hablamos de lo que supone la traducción en nuestro día a día con Bego Montorio y Garazi Biain.

  • Bego Montorio y Garazi Biain

    Bego Montorio y Garazi Biain

    17:58 min
imagen player
imagen player
imagen player

Cada día, a veces sin darnos cuentas, la traducción esta muy presente en nuestra vida con lo que leemos y escuchamos, sea en la radio, en la televisión, con un periódico un libro o los subtítulos audiovisuales.

Es fundamental subrayar la labor de los traductores y traductoras profesionales, pero como explica la traductora Garazi Biain en 'Graffiti' de Radio Euskadi, 'es una labor desconocida. En Euskadi es fundamental debido al bilingüismo'.

Bego Montorio señala que la traducción 'crea puentes entre culturas y lenguas'.