Cerrar

graffiti

Lenguas/Hizkuntzak

¿Cómo suenan las canciones de películas y series traducidas a otros idiomas?

Maialen Sobrino completa la segunda entrega de temas de películas y series de televisión traducidas a otras lenguas distintas al original.

  • Imagen de Pippi Calzaslargas

    Imagen de Pippi Calzaslargas/Pippi Kaltzaluze

    11:27 min
imagen player
imagen player
imagen player

En su sección quincenal en "Graffiti", Maialen Sobrino nos trae la segunda parte de su análisis lingüístico de la adaptación a otros idiomas de canciones de películas y series de televisión.

Para esta ocasión, Maialen selecciona los temas principales de series como la sueca "Pippi Calzaslargas"/"Pippi Kaltzaluze" y las estadounidenses "Blossom" y "Punky Brewster". También escoge dos temas de la banda sonora de la película "Mary Poppins".