Cerrar

Zinemaldia

Zinemaldia

Zinemaldia

Entrevista

Jabi Elortegi: "'El vasco' cuenta una historia universal"

Natxo Velez | EITB Media

El cineasta Jabi Elortegi inaugura la sección Zinemira, que el Festival de Cine de San Sebastián dedica al cine vasco, con la coproducción vasco-argentina "El vasco", protagonizada por Joseba Usabiaga, Itziar Aizpuru, Inés Efrón y Eduardo Blanco. 

  • Jabi Elortegi, director de "El vasco"

    Jabi Elortegi, director de "El vasco"

Euskaraz irakurri: Jabi Elortegi: "Istorio unibertsal bat kontatzen du 'El vasco'k"

El vasco, comedia dirigida por el cineasta bermeotarra Jabi Elortegi, abrió anoche, en la primera jornada de la 70ª edición del Zinemaldia donostiarra, la sección Zinemira del cine vasco. Mikel (Joseba Usabiaga) aceptará la invitación de Chelo (Eduardo Blanco), un familiar lejano, para dejar Bermeo y emigrar a Argentina, hastiado con su situación personal. 

Allí, en un pequeño pueblo perdido de Argentina, la numerosa comunidad vasca acogerá con los brazos abiertos al "auténtico vasco", y Mikel conocerá a amuma Dolores (Itziar Aizpuru), hermana de su abuelo, y su cuidadora, Inés (Inés Efrón). 

La película, en la que participa EITB, parte del humor para esbozar, en un viaje de ida y vuelta entre Euskal Herria y Argentina, algunas reflexiones sobre el folclore, la diáspora, los tópicos, la memoria y la familia.

Hemos hablado con Elortegi.

¿Cómo surgió "El vasco"?

La verdad es que el proyecto nación hace ocho años. El guionista Xabi Zabaleta y yo siempre hemos escrito historias juntos, y en una de ellas nos acercamos a los vascos que viven al otro lado del océano, en Argentina…

Xabi comenzó a escribir la historia, y después de acabarla estuvo dos años metida en un cajón, realmente. Entonces, hace algunos años el Zinemaldia organizó un encuentro con productoras argentinas, y nosotros establecimos una cita con un productor.

Estuvimos con él, le pasamos el guion, y quedamos en que se lo llevara al hotel y lo leyera allí. Nos llamó tres horas después, para decirnos que le había gustado y que quería producir la película.

Es entonces donde comenzó el verdadero camino: conseguir el dinero, también se nos cruzó la pandemia… Finalmente, lo rodamos el año pasado, más o menos en estas fechas.

Así que lo que se engendró en el Zinemaldia florecerá también en el Zinemaldia

Eso es. Aquí es donde comenzamos a tratar con los productores, y es aquí donde se verá la película. Por ese lado, creo que el Zinemaldia hace un trabajo increíble, ya que sirve para poner en contacto a todo el mundo que estamos en este mundo.

Tú mismo has dirigido la película, aunque la han escrito Xabi Zabaleta y Arantxa Cuesta. ¿Cómo es ese proceso creativo?

Sí, lo tenemos muy engrasado. Llevo mucho tiempo trabajando con Xabi, y a veces me parece que las historias están escritas por mí mismo.

Xabi suele comenzar a escribir un boceto, que luego pasa a Arantxa Cuesta y yo también comienzo a leer y ajustar. Luego, realizamos diferentes lecturas, con gente especializada y con los actores y actrices.

En este caso, además, también hemos pasado el texto al habla argentina, por lo que ha cambiado totalmente. Además, los actores argentinos improvisan muchísimo: no dicen dos veces igual la misma frase.

Se trata de un proceso continuado.

Joseba Usabiaga eta Ines Efron (El vasco)

Joseba Usabiaga e Inés Efrón (El vasco)

Los y las protagonistas son, por un lado, los muy conocidos para nosotros Joseba Usabiaga e Itziar Aizpuru y, por otro lado, los argentinos Eduardi Blanco e Inés Efrón. ¿Qué esperabas de ellos y ellas, y qué le han dado a la película?

Hay cinco actores y actrices principales: Joseba e Itziar Aizpuru y los argentinos, Eduardo Blanco, Inés Efrón y Laura Oliva.

El trabajo de Eduardo Blanco ha sido maravilloso. Teníamos claro que tenía que hacerlo él, y ha sido muy enriquecedor estar a su lado: propone y exige mucho, pero es un hombre muy cómico al que le gusta tenerlo todo bajo control.

A Inés Efrón la descubrimos Xabi y yo hace unos años, precisamente en el Zinemaldia de san Sebastián, cuando trajo dos películas. Y tanto nos gustó su trabajo, que, cuando escribimos la historia, Xabi y yo pusimos el nombre de Inés al personaje que finalmente ha interpretado ella.

Laura Oliva ha trabajado más en teatro y televisión, es muy conocida en Argentina y ha sido una gran sorpresa para mí: está genial en la película.

Habéis rodado entre Bermeo y Argentina. ¿Cómo ha sido esa etapa?

He estado tres meses en Argentina para hacer la preproducción y el rodaje. Rodando estuvimos en total cinco semanas en Argentina: cuatro semanas en la provincia de Córdoba, en Villa Marina y Morrison, y una semana en Mendoza.

Luego, estuvimos una semana más en Bermeo.

El humor está presente desde el principio en la película, pero también se introduce el drama. ¿Cómo habéis gestionado el equilibrio entre ambas vertientes?

Sí, la película se mueve sobre todo en la comedia, pero hay un momento en el que toma otra dirección, que pasa a otro tono.

Los y las protagonistas viven el destierro en modos diferentes, algunos de forma más superficial y otros desde lo más profundo. ¿Cómo habéis planteado esas realidades?

Es increíble cómo se identifican desde allí con nuestro pueblo, aunque en algunos casos hayan pasado ya tres generaciones desde que emigraran: cómo mantienen nuestra tradiciones, danzas, canciones…

Yo llegué una víspera de San Ignacio, y al día siguiente ya tenía una invitación para juntarnos el día de San Ignacio bajo un roble, en el que me iban a bailar un aurresku. ¡Me quedé alucinado!

Para ellos y ellas es muy importante ser euskaldun, y ahora hay mucha gente que quiere que sus hijos e hijas vuelvan a Euskal Herria, ya que no encuentran estabilidad allí.

Todo es bastante cíclico.

La película está plagada de guiños a la cultura argentina y, sobre todo, vasca. ¿En qué público habéis pensado a la hora de crearla?

Creemos que cuenta una historia universal. Si dijeras que el protagonista, en lugar de ser euskaldun, es un italiano que ha llegado a Argentina o Nueva York, la película es la misma y se entiende de la misma manera.

Aborda la migración, y cualquiera se puede ver reflejado o reflejada. En Euskal Herria se entenderá muy bien, y en Argentina también, ya que la mayoría de gente en Latinoamérica ha llegado de fuera y la historia se entenderá muy bien más allá del origen de cada uno.

Joseba Usabiaga eta Eduardo Blanco ('El vasco')

Joseba Usabiaga y Eduardo Blanco ('El vasco')

La película se estrenará en la sección Zinemaldia del Zinemaldia. ¿Qué supone para vosotros este escaparate?

Seguro que estaremos nerviosos, porque va a ser la primera vez que la vea la gente, pero me resulta muy bonito estrenarla en el Zinemaldia, un lugar en el que se vive tanto el cine.

Nuestra película es muy pequeña, y nos ayudará a hacer más ruido.

¿Cuándo se podrá ver una vez pasado el Zinemaldia?

En los cines de Hegoalde se estrenará el 7 de octubre.

El Zinemaldia nos servirá, además, como una especie de termómetro, y nuestra intención es moverla por todo el mundo, para lo que ya tenemos distribuidora.