Cerrar

cultura

Traducción

Koro Navarro traduce al euskera el ensayo de George Steer sobre la Guerra Civil

eitb.eus

El Gobierno Vasco ha presentado ‘Gernikako arbola. Gerra modernoaren landa-azterketa bat’, versión en euskera del ensayo escrito por el periodista George Steer sobre la Guerra Civil en Euskadi.

1:26
Foto: EiTB.

Euskaraz irakurri: George Steerrek Gerra Zibilari buruz idatzitako saiakera euskaratu du Koro Navarrok

A un mes de que se cumpla el octogésimo segundo aniversario del bombardeo de Gernika, el Gobierno Vasco ha presentado la versión en euskera de la obra de George Steer El árbol de Gernika. Ensayo sobre la guerra moderna, que lleva por título Gernikako arbola. Gerra modernoaren landa-azterketa bat.

La nueva edición de este histórico trabajo, traducido por Koro Navarro, ha sido impulsada por el Departamento de Cultura y Política Lingüística, y cuenta con sendos prólogos del periodista Mikel Ayestaran y de Nicholas Rankin, periodista y biógrafo de Steer.

El consejero de Cultura Bingen Zupiria ha destacado la importancia de recuperar una obra capital desde el punto de vista de la memoria de la sociedad vasca y de ofrecerla ahora en euskera. “Se trata de una obra referencial dentro la bibliografía vasca. George Steer hizo una aportación muy importante desde el punto de vista de la transmisión de lo acaecido durante la Guerra Civil en Euskadi y mostró un compromiso admirable con la verdad frente a las ‘fake news’ que ya existían entonces”.

La obra, de 390 páginas, ha sido editada por el Servicio de Publicaciones del Gobierno Vasco y se pondrá a la venta en los próximos días. La versión digital del libro se puede tomar prestada en eLiburutegia, la biblioteca digital vasca.

George Steer (Cambdridge, Sudáfrica, 1909 – Rangun, Birmania, 1944) fue el enviado especial de The Times y The New York Times en la Guerra Civil, y su labor fue clave para divulgar los detalles de la contienda en territorio vasco.

Su crónica “La tragedia de Guernica” resultó fundamental para desmentir la versión del bando fascista y divulgar en todo el mundo que Gernika quedó “completamente destruida” por “invasores aéreos insurgentes”.