Sociedad -
Hallazgo arqueológico
'Euskara Jendea': la historia de nuestra lengua, en un documental
Durante el proceso de grabación, los autores de la iniciativa han encontrado una inscripción en una lápida de la época del Imperio Romano, que recoge el censo de 24 ciudades vasconas y várdulas.
Amaia Akordagoitia | eitb.com
Las asociaciones culturales Ibaizabal Mendebalde y Zenbat Gara están produciendo Euskara Jendea, una colección de documentales sobre la historia del euskera y la comunidad vascoparlante. En ese proceso de grabación, han realizado un hallazgo arqueológico muy importante para la historia del euskera: una inscripción en una lápida de Caius Mocconious Verus (Mocconio Vero), de la época del Imperio Romano. Dicha inscripción recoge que en aquella época se realizó el censo de 24 ciudades vasconas y várdulas.
Aunque la lápida se encontró hace años en Roma, los responsables del documental averiguaron que hoy en día se encontraba en el museo Louvre de París y comenzaron a buscarla. Finalmente, encontraron la lápida en el almacén de Saint Denis, allí donde van a parar todas las piezas que no tiene cabida en el Louvre.
"El hecho de que Mocconio Vero censará esas 24 ciudades y dejara testimonio de ello tiene un enorme valor histórico", han explicado los responsables de Euskara Jendea. Pero, además, el hallazgo también tiene un gran valor arqueológico, ya que consta del sigo I o II d. de C. y, por tanto, "es un testimonio de gran valor de la época del Imperio Romano, uno de los más antiguos y de los pocos que se han conservado".
"En Roma, se hacían censos y en ellos recogían información de los ciudadanos", ha explicado la arqueóloga y directora del Museo Romano Oiasso. Conocer la razón por la que Mocconio se tomó la molestia será complicado, pero según Urteaga, lo más interesante es el número de ciudades censadas: "La Guía Geográfica de Ptolomeo (100-170 d. de C.), contempoáneo de Mocconio, también recoge 24 ciudades".
Traer la lápida a Euskal Herria
"Cuando supimos que estaba en un almacén de París, tuvimos claro que teníamos que traer la lápida a Euskal Herria", han explicado. De este modo, el Museo Romano Oiasso ya ha empezado los trámites para traer la pieza a sus instalaciones.
La importancia de esta inscripción para la historia del euskera es lo más relevante para los realizadores del documental Euskara Jendea. "Esto demuestra que los vascos, tal y como pasó con otros pueblos, no fueron apartados y estuvieron bajo el dominio del Imperio Romano", han declarado los responsables del proyecto.
"Los romanos estuvieron en nuestra tierra durante siete siglos y lo controlaron por completo, pero existe una diferencia: los vascos mantuvieron su lengua, cuando muchas otras de su alrededor fueron absorbidas por el latín. Y eso es, precisamente, lo que sugiere la lápida: Os vencimos, pero vosotros mantuvisteis vuestra lengua, seguisteis como una comunidad hablante", han dicho.
La iniciativa Euskara Jendea tiene su punto de partida en la novela omónima que publicó Xamar en 2006 (Pamiela) y está formada por seis capítulos de duración media.
Xamar, Mikel Arredondo, Hibai Castro, Adur Larrea, Lutxo Egia, Jon Fernandez y Maria Uriarte forman el proyecto Euskara Jendea, en el que también han participado varios expertos como historiadores, lingüistas, arqueólogos...