Cerrar

Distrito Propio

TECNOLOGÍAS LINGÜÍSTICAS

Euskera y desarrollo de tecnologías de la lengua de calidad

Por tecnologías de la lengua entendemos el conjunto de conocimientos que permiten programar ordenadores de manera que se comporten como si entendiesen la lengua humana. Lenguas, Ciencia e Inteligencia Artificial, conceptos clave en este reportaje de Idoia Jauregi.

  • Captura de la página de inicio de 'Itzuli', el traductor neuronal desarrollado por el Gobierno Vasco

    Captura de la página de inicio de 'Itzuli', el traductor neuronal desarrollado por el Gobierno Vasco

    19:20 min
imagen player
imagen player
imagen player

El Departamento de Cultura y Política Lingüística del Gobierno Vasco ha presentado 'Gaitu - Plan de Acción de las Tecnologías de la Lengua 2021-2024'.

En palabras del consejero de Cultura y Política Lingüística y portavoz del Gobierno Vasco, Bingen Zupiria, este plan, además de integrar el euskera en estas tecnologías, tiene dos objetivos principales: "Por un lado, impulsar la necesidad de que la Administración Pública actúe como tracción en el ámbito de estas tecnologías y, por el otro, reducir la distancia que tiene el euskera respecto de las principales lenguas". 

Seguir mejorando el traductor neuronal ITZULI es uno de los proyectos que contempla en plan. Este dispositivo traduce al instante textos en euskera y castellano y, además, "desde hace unos meses tienes la posibilidad de sintetizar una voz que te lee lo traducido", explica Xabier Arrieta, director de Tecnologías de la Información y Comunicación del Gobierno Vasco. Son más de 250 000 las traducciones diarias, en torno a 4 000 sintetizaciones y 3 000 trascripciones de texto a voz.

"La traducción automática ha evolucionado mucho" en el último lustro, asegura la responsable de Lengua y Tecnología de Elhuyar, Itziar Cortes Etxabe. La Fundación cuenta con su propio traductor automático: Se llama ELIA e incorpora la tecnología más avanzada basada en inteligencia artificial y en redes neuronales. Elhuyar ha mostrado desde sus orígenes (1972) una clara voluntad de aunar las lenguas con la ciencia y la tecnología, y se ha constituido en referente del tratamiento del euskera y de las lenguas de su entorno.