Cerrar

Kultura.eus

LITERATURA

'El mensaje de la novela es que las identidades de genero no deben ser tomadas muy en serio', Ibon Zubiaur

El traductor Ibon Zubiaur ha traducido la novela 'Libro de la sangre' de Kim De L´Horizon y junto a la librera oficial de Kultura.eus Patricia Millan y la editora y fundadora de la editorial DeConatus, Silvia Bardelas, hemos analizado el libro.

  • Portada del libro 'Libro de la sangre'

    Portada del libro 'Libro de la sangre'

    11:53 min
imagen player
imagen player
imagen player

La sección de literatura de Kultura.eus ha analizado el libro de Kim De l´Horizon 'Libro de la sangre' junto a la librera Patricia Millan, su traductor Ibon Zubiaur y la editora y fundadora de la editorial DeConatus Silvia Bardelas.