Sociedad -
NAVIDADES
El Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz releva a los Reyes Magos por otros bilingües
El alcalde Gorka Urtaran considera que los tiempos han cambiado y que al ser en la actualidad la mayoría de niños y niñas de Vitoria bilingües, también deben ser los espectáculos.
EITB MEDIA | AGENCIAS
Euskaraz irakurri: Gasteizko Udalak Errege Magoak aldatu ditu eta aurrerantzean euskaldunak izango dira
El Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz ha sustituido a los Reyes Magos por otras bilingües, con el fin de que la recepción anual se adapte a la realidad actual de la ciudad, donde la "mayoría" de los menores conoce los dos idiomas, el euskera y el castellano, según ha explicado el propio alcalde, Gorka Urtaran.
Gorka Urtaran ha dado a conocer esta decisión a través de varios mensajes en su cuenta oficial en Twitter, en la que ha agradecido a los Reyes Magos la labor que han desarrollado, algunas de ellas durante 40 años, para llevar "la ilusión a nuestros hogares".
El alcalde, no obstante, ha explicado que "los tiempos van cambiando", y que "hoy en día la mayoría de estos niños y niñas son bilingües" en euskera y castellano.
De esa forma, Urtaran señala que los espectáculos que se ofrecen a los menores, como la recepción de los Reyes Magos, "también" deben ser bilingües. "Pensando en nuestros niños y niñas, ha llegado el momento de adaptarnos a los nuevos tiempos; Un cambio generacional", ha añadido el alcalde.
Urtaran se ha mostrado "seguro" de que "toda la ciudadanía" entenderá esta decisión. "Hemos hablado con los propios Reyes Magos y estoy seguro de que están de acuerdo con esta reflexión; porque para ellos, no hay nada más importante que la ilusión de los niños y niñas de Vitoria-Gasteiz", ha finalizado.