Itxi

kultura

''Erresuma/Kingdom/Reino''

Shakespeareren tragedietan zehar, Calixto Bieitoren eskutik

N. V. | EITB Media

"Erresuma/Kingdom/Reino" antzezlana estreinatuko du Arriagak otsailaren 11n. Bernardo Atxagak ekarri du euskarara Shakespeareren lanetako "hizkera, bortizkeria eta poesia".

  • Calixto Bieito, Bernardo Atxaga eta antzeztaldeko hainbat aktore, aurkezpenean. © E. Moreno Esquibel

    Calixto Bieito, Bernardo Atxaga eta antzeztaldeko hainbat aktore, aurkezpenean. © E. Moreno Esquibel

Arriaga Antzokiak Erresuma/Kingdom/Reino antzerki-ekoizpen berria estreinatuko du ostiralean, otsailak 11, euskaraz eta otsailaren 17an gaztelaniaz.

Calixto Bieito Arriagaren zuzendari artistikoak aspaldidanik izan du Shakespeareren tragediak gaztelaniara eta euskarara ekartzeko asmoa, eta orain gauzatu egin du, azkenean, euskal aktoreen zerrenda luzeak lagunduta: Joseba Apaolaza, Lucia Astigarraga, Ylenia Baglietto, Ainhoa Etxebarria, Miren Gaztañaga, Iñaki Maruri, Koldo Olabarri, Lander Otaola, Eneko Sagardoy eta Mitxel Santamarina. Gaztelaniaz, gainera, José María Pou ere arituko da.

Erresuma/Kingdom/Reino "estetikoki eta bisualki oso indartsua" den antzerki proposamena da, horren arduradunek esan dutenez, eta Shakespeareren tragedietako pertsonaia nagusiak ditu ardatz.

Bieitok William Shakespeareren tragediak laburtzen dituen egokitzapen bat egin du, "esentziari eutsita: haren hizkera, bortizkeria eta poesia".

Bernardo Atxaga arduratu da testua euskaratzeaz.